Chinese Storytelling Research Database
The Wu Song Project

Stock Phrases


a historian made a poem bewailing the event shiguan you shi tan yue 史官有詩歎曰
Among historical poems there is one as follows: yong shi you yi shi yun 詠史有一詩云
as for how...please listen to the explabation of the next session (chapter) bu zhi ...qie ting xia hui fenjie 不知...且聽下回分解
backstage nei
behold/ one only saw dan jian 但見
but to know who it really was, you must listen to the explanation in the next session zheng shi shen ren qie ting xia hui fenjie 正是甚人且聽下回分解
but just look dan zhi jian 但只見
chou-role chou
continue jie
continue singing jiechang 接唱
crosses the stage guo chang 過場
dan-role dan
Dear audience, as you may have heard kanguan tingshuo 看官聽說
enter shang
exeunt tong xia 仝下
exit, exeunt xia
First she recited two lines of a poem as follows: shang yin shi er ju yun 上唸詩二句云
He offered a poem: shangxian yi shi 賞獻一詩
here our story divides hua fen liangtou 話分兩頭
I cannot mention all these persons here and now yi shi zhi ren shuobujin 一時之人說不盡
I will not perform...but I will tell bu biao...zai shuo 不表...再說
if not......that's the end of the story, but... bu......bian ba, ... 不......便罷, ...
if you do not know what happened next, please listen to the explanations in the next session bu zhi hou shi ruhe qie ting xia hui fenjie 不知後事如何且聽下回分解
if you do really not know what happened next, please listen to the explanation in the following session (chapter) bijing weizhi houlai he ru qie ting xiahui fenjie 畢竟未知後來何如且聽下回分解
if you, honorable audience, do not believe, please, listen to the example that I shall now sing for you tangruo shi zhujun yao bu xin, nin ting wo yanchang yige bangyang 倘若是諸君要不信﹐您聽我演唱一個榜樣
in fact I have a few verse-lines in praise wo dao you jiju zan ta 我倒有幾句贊牠
in the next round xia yi hui 下一回
in the next session the story continues about xia yi hui ...zai xu shang 下一回......在敘上
In this round zhe yi hui 這一回
In this round I have offerede you respectfully the episode of XXXX zhe yi hui XXXX wo feng jing 這一回 XXXX 我奉敬
indeed zheng shi 正是
intro yin
introduction zhutou 注頭
It might be called: ke wei shi 可謂是
It said: dao shi 道是
it was destined zhi jiao 直教
It was predestined you fen jiao 有分教
It was really: que shi 却是
it's slow in the telling, but happens in a flash shuo shi chi, na shi kuai shuo shi chi, na shi kuai 說時遲﹐那時快
jing-role jing
just listen zhi ting 只聽
Later generations had a poem about it as follows: hou you ren yi shi yun 後有人一詩云
Later generations had a poem about it which says: hou you ren yi shi dao 後有人一詩道
Later generations recited a poem about it as follows: hou you ren nian shi yishou yun 後有人唸詩一首云
let me tell in this session yan yi hui 言一回
let us just tell zhi shuo 只說
let us now tell only dan shuo 單說
let us perform biao yi biao 表一表
let us postpone the chapter about these events zhezhang shiqing an yi bi 這章事情按一筆
let us postpone this and take our time to perform the story anxia man biao 按下漫表
let us postpone X X, and let us now perform X X anxia X X dan biao X X 按下 XX 單表 XX
let us resume our story que shuo 卻說
Let's not go into boring detail hua xiu xufan 話休絮煩
let's perform first zheli xian biao 這裡先表
let's slow down a bit qie man 且慢
let's stop chatting hua shao shuo 話少說
listeners zhuwei 諸位
look at him (audience appeal) ni kan 你看
martial sheng-role wu sheng 武生
meanwhile let us tell qie shuo 且說
meanwhile let’s wait performing...let’s rather perform qie bu biao, zai biao... 且不表 在表
mixed rhythm shuban 數板
mixed rhythm san ban 散板
mo-role mo
narrator speaking pangbai 旁白
No hurry! mo mang 莫忙
no need for empty conversation xianyan suiyu bu yao (duo) jiang 閑言碎語不要 (多)講
no stock phrases in this item
now our saga returns to the true story and we shall tell it clearly shu gui zhengzhuan shuo fenming 書歸正傳說分明
of this no more bu zai hua xia 不在話下
on this side zhexiang 這廂
once again let me perform zai biaobiao 再表表
our forefathers had an admonition expressing this well guren you jiju geyan, shuode hao 古人有幾句格言說的好
our forefathers had some lines... qianren you jiju... 前人有幾句...
our performance is about biaode shi 表得是
Overcome with emotion he dedicated a poem: you gan er fu shi yi shou 有感而賦詩一首
please, wait and let me, the storyteller, give a brief explanation dai shuoshude lue biao jiju 待說書的略表幾句
poem shipian 詩篇
pose jie
reciting nian
She made a small lyric and recited it as follows: Zuo xiao ci zi shu yun 作小詞自述云
She recited a lyric saying: Kou zhan yi ci dao 口占一詞道
sheng-role sheng
singing chang
singing in choir hechang 合唱
somebody might ask you ren yao wen 有人要問
soon half a month had passed xunsu guangyin banyue duo 迅速光陰半月多
speaking bai
speaking in chorus tong bai 仝白
spoken part hua bai 話白
stop talking zhu kou 住口
storyteller shuohuade 說話的
storyteller shuoshude 說書的
storyteller, why did X X not...? shuohuade, X X yin he bu ... 說話的﹐ XX 因何不
tell the details dao qi xiang 道其詳
That was truly: zhenge shi 真個是
the end quan wan 全完
the next session X X X X follows right after dao xia hui X X X X jin jieshang 到下回XXXX緊接上
The poem as follows: shi yun 詩云
the poem says shi yue 詩曰
the song poem says ci yue 詞曰
The story says hua shuo 話說
the story we are performing hua biao 話表
Then he made a song saying: sui zuo ge yue 遂作歌曰
Then she made a poem as follows: sui cheng shi yun 遂成詩云
There is a poem as follows: you shi yun 有詩云
there is a poem in proof of this you shi wei zheng 有詩為証
there is an old ballad describing it you (yi)pian gu feng (yipian) dan dao 有(一)篇古風(一篇)單道
there is an old ballad in proof of this you pian gu feng wei zheng 有篇古風為証
There is one historical poem about it as follows: you yong shi shi yi shou yun 有詠史詩一首云
Thereafter still another song saying: hou zai ge yue 後再歌曰
this was the first part about X X zhe shi X X yige duan 這是 X X 一個段
truly, so it was zhen nai shi 真乃是
Truly: zhen shi 真是
voice from backstage nei sheng 內聲
walks along the side of the stage zou bian 走邊
we shall not speak more of this ...bu ti ...不題
What will happen after this? Please, listen to the next story. wang xia zenmeyang, er ben nin zai ting 往下怎麼樣﹐二本您再聽
when there is a story to tell it is long; when there is no story to tell it is short you hua ji chang, wu hua ji duan 有話即長﹐ 無話即短
when we have sung this far, that is reckoned as one performance changdao cichu suan yi duanr 唱到此處算一段兒
x x melody x x diao X X 調
x x rhythm x x ban X X 板
Xipi mixed rhythm Xipi san ban 西皮散板
you may ask ... ruo wen 若問
>>>Order by pinyin                       (Found  124)

ordered by english translation